1./2023 (2. – 8. 1. 2023)

/ / /

Dlho nemí.
Začíname otvárať ústa.

Je tu slovo – 
so všetkým, čo bolo pred ním.

Všetko sa začína chvením.

Mila Haugová

Mila Haugová vo výbere Rudolfa Juroleka, Skalná ruža, 2017, str. 9

2./2023 (9. – 15. 1. 2023)

Stena

1
Vyviedli ho
pred bledú stenu.

Nedal si zaviazať oči,
pretože slnko
chcel vidieť do poslednej chvíle.
Keď potom padol,
na bledej stene
kmital
červený graf jeho srdca.

Mikuláš Kováč

Prekročiť prah, Európsky dom poézie Košice 2013, str. 38

3./2023 (16. – 22. 1. 2023)

Tübingen, január


Na slepotu na-
hovorené oči.
Ich – „záhadou je vyvieranie“ 
– ich 
spomienka na
plávajúce Hölderlinove veže,
čajkami
obletované.

Paul Celan

Peter Zajac a Ján Štrasser: Z tmy do tmy (Básnik storočia Paul Celan), Modrý Peter, 2022

4./2023 (23. – 29. 1. 2023)

Vtáky

Vtáky horúčkovito krúžia v búrke,
ktorá sa práve začala, prvá
po dlhých týždňoch. Užívajú si to.
Myslím, že sa k nim pridám.

Jim Harrison

Básne, preklad: Jana Kantorová-Báliková, Skalná ruža 2020, str. 9

5./2023 (30. 1. – 5. 2. 2023)

Náhrobok

Tu je hrob autorky tak staromódnej
ako čiarka. Len zopár básní je od nej.
Večný odpočinok jej dala zem, hoc telo
bez literárnych skupín samo zmeravelo.
Preto na jej hrobe nie je nič len nezmysly –
lopúch, sova a tieto rýmované riadky.
Elektrónkový mozog vyber z diplomatky, 
nad osudom Szymborskej sa chvíľu zamysli.

Wislawa Szymborska

Soľ, preklad: Silvia Kaščáková, f.a.c.e, 2019, str. 35

6./2023 (6. – 12. 2. 2023)

Vedieť, kedy sa nemá hovoriť, má tiež svoju vysokú cenu.
Nechcel by som sedieť pod jednou strechou
s väčšinou vykladačov vojen v televízii
alebo s nimi vyplávať na tej istej elegantnej lodi.

Robert Haas

Čas a materiály, preklad: Juraj Kuniak, Skalná ruža, 2019 str. 53

7./2023 (13. – 19. 2. 2023)

Navečer

V náhlém rozhodnutí
ruka bezdomovcova
černě vyražena
na tvrdém cínu nebe
ukazuje
tam

Až bolí oči
Kde ješte může být tady
nějaké tam

Petr Hruška

nikde není řečeno, host 2019, str. 30

8./2023 (20. – 26. 2. 2023)

NAVYKNUTÍ MLČAŤ, IBA SI MYSLÍME
svoje rozprávky. Do hĺbky
ponorení, my, lovci perál,
zamestnávame si ústa. O čom však
hovorí môj vyrezaný jazyk?
Aké príbehy si vymýšľa?
V hľadisku sveta šum ako v mušli.
A za krvavou oponou
SI KTOSI SKÚŠA ÚKLON.

Marián Milčák

Pevné hviezdy, Modrý Peter, zbierka vytlačená 1992, nájdená v sklade asi v roku 2021, znovuzviazaná 2023, str. 29

9./2023 (27. 2. – 5. 3. 2023)

Na majstrovstvách Európy vo Viedni Dora
vyhrala, prekonala svetový rekord – ja som skončila druhá.

O pár dní mi volali z výboru,
že mi zlato predsa len dajú,
ale mám byť diskrétna.

Zoltán Lesi

V ženských šatách, preklad: Olívia Cselényi Fodorová, f.a.c.e 2022, str. 26

10./2023 (6. – 12. 3. 2023)

Svet chudobnie, zostáva bez súcitu,
vietor vniká, preniká pod šaty,
akoby hľadal pravdu, nachádza ju skrytú
no nepriznanú. Iba v objatí.
Čo bolo, nie je, len nové strachy,
Bieda a bolesť. A svet – „Nevidím!“
Svet nepochopiteľný, bezcitný i plachý,
bezmocných ľudí ženie do vidín.

Ján Buzássy

RTVS Rádio Devín, 2023

11./2023 (13. – 19. 3. 2023)

Počuť ako mŕtvy odspodu odhryzol z kríža

I stožiare sú len kríže
vnútro kopcov vypĺňajú mŕtvi
čím hlbšie dnu
tým lepšie

Pavol Suržin

V ťahu hrobov, ilustrácie Jakub Milčák, Modrý Peter, reedícia 2023

12./2023 (20. – 26. 3. 2023)

Tá dlhá ulica
ktorá je ulicou sveta
obopína svet
plná všetkých ľudí sveta
nehovoriac o všetkých hlasoch

Laurence Ferlinghetti

z antológie Beatnici, zostavil Marián Andričík, str. 54

13./2023 (27. 3. – 2. 4. 2023)

Fragmenty reči (lásky)

Dokonalé zviera(nie)

...som biela hmla napĺňajúca údolie.

                  Blúdiace temné zviera        plačem

aby už nikto nezomrel.

...nachádzam len blúdiace zviera...

                                 v bielej hmle.

Mila Haugová

Dokonalé zviera(nie), Ars Poetica 2023

14./2023 (3. – 9. 4. 2023)

Modli sa za mňa na gramofónovej platni svojej predchádzajúcej 
        existencie
ťahavým smutným hlasom a strofami hlbokej sladkej hudby smutnej
       a škrípavej ako prvá svetová vojna

Allen Ginsberg

z básne Pri Apollinairovom hrobe, zbierka Vytie, preklad Ján Buzzásy, Slovenský spisovateľ 1991

15./2023 (10. – 16. 4. 2023)

Kávu dal 

do šálky

mlieko vlial

do šálky kávy 

cukor dal

do bielej kávy

malou lyžičkou 

premiešal

Jacques Prévert

Tá láska, preklad: Vladimír Reisel, Slovenský spisovateľ 1964

16./2023 (17. – 23. 4. 2023)

Je prirodzené, ak nás zem unavuje.
Ak by sme boli toľký čas mŕtvi, možno by nás unavovalo nebo.
Človek robí, čo sa v danom prostredí dá,
ale keď vyčerpá možnosti, 
túži po vyslobodení.

Louise Glücková

Vidiecky život, preklad: Jana Kantorová-Bálika, Skalná ruža 2017, str. 21 – 23

17./2023 (24. – 30. 4. 2023)

Zhasnite svetlá vchádza poézia
Je prebodnutá neónovou dýkou
je plná veží slepých katov
a nekonečných vlakov obrubníkov
Zhasnite svetlá vchádza nahá
a nedá sa vám pomilovať blúdiaci
pod otrepanou klenbou noci
pri otrepanom mesiaci


Jozef Urban

18./2023 (1. – 7. 5. 2023)

Kde to len bolo, v magazíne Strand? Fotografické
vyobrazenie nových udalostí.
Z nejakého dôvodu som si ju všimol.
Fotku študentov prijatých na Fullbrightovo štipendium
v tom roku. Práve prichádzali –
alebo už prišli. Možno len niektorí z nich.
Bola si na tom obrázku? Prezeral som si ho,
nie veľmi podrobne, a uvažoval nad tým, 
či niekoho z nich nestretnem.

Ted Hughes

Listy a výkriky. Básne pre Sylviu Plathovú, preklad Peter Trizna, Skalná ruža 2023

23./2023 (5. – 11. 6. 2023)

pýtali sa, ako sa žije na hrane

no predsa ako katovi v stredoveku
odpovedala

učíš sa o utrpení

miešaš lieky
vchádzaš vlastnou bránou

Alena Brindová

Horolezci, f.a.c.e., s. 19

24./2023 (12. – 18. 6. 2023)

tri postavy stúpajú
bielym úbočím

nie je to sneh
len prežiarená suchá tráva

z tela vykĺzla váha
ako v rýchlosti
zostáva však na mieste

sú príliš nízko
nemôže povedať, že kráčajú

nemôže povedať, že stojí

dá sa to nazvať pohybom?

Katarína Kucbelová

K bielej, Skalná ruža 2022 (dielo je nominované na cenu Zlatá vlna 2023)

30./2023 (24. – 30. 7. 2023)

čítal som čosi o tom že
adhd-mozog je ako veľká
dobre vybavená knižnica
len v nej chýba
knihovník za pultíkom
musíš si v nej hľadať sám
odrazu zakopneš o to
čo si hľadal
o zaprášenú knihu v rohu
správny názov ibaže nesprávny jazyk

Alexander Fallo

C₈H₁₁NO₂

28./2023 (10. – 16. 7. 2023)

donútia ťa vybrať si jednu obľúbenú báseň : do tetovacieho
atramentu pridajú rozdrvené chilli korenie spolu so strelným
prachom : začnú na chrbte a ty budeš musieť po celú dobu 
recitovať text znova & znova – dokola / text bude tetovaný

Martin Kočiš

tretí ostrov, Vlna/drewo a srd 2023, str. 39 z časti (medzidruhové kríženie)

29./2023 (17. – 23. 7. 2023)

Báseň rozkvitnutej slivky

Anjelský ostrov.
Plachetnica sa ledva sunie na západ,
pláva cez špirálovité
                        jazyky bahna na násypy.
Východná stena Sierry sa stále
nakláňa:
dve slivky pod Buchananovou ulicou
                         vo Valleju

Gary Snyder

Stretnutie s horami, preklad: Marián Andričík, Modrý Peter 2023 (v príprave na vydanie)

31./2023 (31. 7. – 6. 8. 2023)

Letná depka – do mesta nechoď sama,
stretneš zlých ľudí s cudzím jazykom,
a všetko vedia, tá ich hrozná tlama
nikoho nepochváli za výkon.

V kine je úzko, samé čudné filmy,
zrozumiteľná je tu iba tma.
Vedľa ten chlap, ach, plesnivý a smilný,
ktorý tu sedí od čias cisárstva.

Ján Buzássy

Ne mieste, Modrý Peter 2015, str. 30

32./2023 (7. 8. – 13. 8. 2023)

Dievčatá

Prichodia s podpätkami od blata mestských parkov,
s omamnou ťažkou vôňou jedovatého kvetu.
S čiernymi okuliarmi, strapaté, rozžiarené; 
a noc ich zahaľuje tmavofialovým plášťom.
Husté likéry pijú a tragicky sa tvária.
A majú mená bohýň, kolínskej vody, mačiek.
Nie sú nezraniteľné smutnými príhodami.
Nadránom utekajú ako nesmelé luny.

Rubén Darío

preklad: Ján Zambor, Vertigo, str. 23

33./2023 (14. 8. – 20. 8. 2023)

Plán

Príliš nezávislá, veľmi nečasová
je tá kvapka, čo sa zbiera a o chvíľu spadne.
Nemávať žiadnou zástavou akejkoľvek farby
je ťažké, ale možné. Zahladiť stopy
a postaviť archu. Svet odoslať v arche.

Marcin Świetlicki

Marcin Świetlicki: Sierotka, preklad Peter Milčák

34./2023 (21. – 27. 8. 2023)

A stalo sa to v auguste, 
svitalo z piatich strán.
Song „Ach, mein lieber Augustin“
znej vojskám z Berlína,


tým z Moskvy hrala Kalinka,
Maďarom hral Franz Liszt,
(pred dvanástimi rokmi im 
Budapešť rozbili).

Natalia Gorbanevská

Svet, ktorý sme nestratili. Výber z básní. Preložil Ján Štrasser, august august 2021, str. 43

36./2023 (4. – 10. 9. 2023)

Nechci, aby mne obmýšlel kterýkoliv bůh.
Mám odedávna svého,
pro vlastní potřebu, i k svému narovnání.
A pro pokoru, které je mi třeba.


Někdy se přihodí, že lidská duše smrdí
jak namoklá psí srst.
Za to se nerouhám. Chci jenom, aby bolest
opravdu bolela a slza by byla slza.

Ján Skácel

Smuténka, Československý spisovatel 1965, s. 15

37./2023 (11. – 17. 9. 2023)

9:22 večer
ako 
vznikajú
perly


to sa ustrice
nepýtajú


bolestivé
pokojné
dráždenie

Leonard Cohen

Plameň, preklad Ján Gavura, f.a.c.e 2020, s. 19

38./2023 (18. – 24. 9. 2023)

Má len zopár dierok po špendlíkoch na ľavom
líci, škrabancov pri ľavom okraji nosa,
1 škrabanec na ľavom oku a niekoľko vrypov
na ľavej strane brady. Ešte vryp nad pravým
obočím. Z nejakého dôvodu sú takmer všetky
kazy na ľavej polovici tváre.

Angela Genusa

Telo neznámej, preložil Ján Živčák, f.a.c.e 2018, edícia verše online, str. 10

40./2023 (2. – 8. 10. 2023)

pozemky sa nezadržateľne zmenšujú
domy budú o chvíľu stena na stene
ruka iste nebude v rukáve
susedia sa prestávajú zdraviť


mizne južná stráň
mizne aj severná
les postupuje ako oheň
ide o to, kto ostane posledný
akoby to bola výhra
vzduch praská a svetlo padá

Katarína Kucbelová

Vie, čo urobí, Slovart 2013, s. 35 – 36

41./2023 (9. – 15. 10. 2023)

tri postavy stúpajú
bielym úbočím

nie je to sneh
len prežiarená suchá tráva

z tela vykĺzla váha
ako v rýchlosti
zostáva však na mieste

sú príliš nízko
nemôže povedať, že kráčajú

nemôže povedať, že stojí

dá sa to nazvať pohybom?

Katarína Kucbelová

K bielej, Skalná ruža 2022 (cena Zlatá vlna 2023)

42./2023 (16. – 22. 10. 2023)

Smrteľná ľudská bytosť, stojíš na povrchu zeme,
odmietaš do nej vstúpiť: nahováraš si,
že vidíš do hlbín rozporov,
z ktorých pozostávaš, zoči-voči smrti
však neprenikáš hlboko – ak máš pocit,
že ťa pohlcuje ľútosť, nie je to 
mámenie mysle: nie každá ľútosť
schádza odhora nadol, niektorá
vychádza práve zo zeme, vytrvalá,
ale bez nátlaku. Môžeme byť rozdelení na dvoje,

Louise Glücková

Vidiecky život, preklad Jana Kantorová-Báliková, Skalná ruža 2018, str. 28

43./2023 (23. – 29. 10. 2023)

O chýbaní ľútosti počas života

Kde divé irisy vyrastajú
medzi skalami : večná záhrada
muž a žena pod pohybom nebeskej sféry
v kráse ktorá je aurou pravdy :

Len následnosť : vždy krátko po sebe
odchádzame : postupnosť zanikajúcich
svetov (básne) čistý oheň sústredí myšlienky
do jedného bodu : „Na konci môjho utrpenia
boli vždy dvere."

Mila Haugová

Hommage á L. G. (uverejnilo vyd. Skalná ruža na svojom facebooku)

44./2023 (30. 10. – 5. 11. 2023)

Každú božiu noc sa prebudím medzi jednou
a treťou hodinou, vraj mám stredoveký rytmus.
Kedysi som
otvorila Agathu Christie,
zaspávala znovu s elegantnými vraždami na pleciach.
Alebo nakŕmila zvieratá.

Veronika Dianišková

Zmena skupenstva, Modrý Peter (pripravuje na vydanie)

45./2023 (6. – 12. 11. 2023)

Kozmické vypätie v snahe o poriadok
udržať svet v jeho medziach
udržať byt s prázdnou podlahou
udržať byt celý, pred preklopením za bod nezvratnosti,

po ňom už len: tŕpnutie.

>>Hladný<<, mám rada, ako boxeri v rádiu vyslovujú, 
slovo „hladný“, keď hovoria o začínajúcich zápasníkoch

Juliana Sokolová

Domáce práce, Literárna bašta 2023, s. 14

11./2024 (11. – 17. 3. 2024)

Kozmické vypätie v snahe o poriadok
udržať svet v jeho medziach
udržať byt s prázdnou podlahou
udržať byt celý, pred preklopením za bod nezvratnosti,

po ňom už len: tŕpnutie.

>>Hladný<<, mám rada, ako boxeri v rádiu vyslovujú, 
slovo „hladný“, keď hovoria o začínajúcich zápasníkoch

Juliana Sokolová

Domáce práce, Literárna bašta 2023, s. 14

46./2023 (13. – 19. 11. 2023)

          S                              S
          V                              V
S  V  O  B  O  D  A  S  V  O  B  O  D  A
           B                             B
S  V  O  B  O  D  A  S  V  O  B  O  D  A
          D                             D
          A                              A

Václav Havel

Antikódy

49./2023 (4. – 10. 12. 2023)

Vezmite noviny.
Vezmite nožničky.
Nájdite v novinách článok, aby mal dĺžku, akú chcete
dať svojej básni, článok vystrihnite.
Potom starostlivo rozstrihnite všetky slová, ktoré tvoria
článok a vložte
ich do vrecúška.
Skladajte potom jeden ústrižok za druhým presne
v poriadku, v akom vyšli
z vrecúška.
Svedomite odpíšte.
Báseň sa vám bude podobať.
A vedzte, že ste spisovateľom neskonale originálnej a
očarujúcej citlivosti,
                                  hoci doteraz nepochopený ľudom. 

Tristan Tzara (preklad Vladimír Reisel)

Manifest dadaizmu (prvýkrát zverejnený 9. 12. 1918)

50./2023 (11. – 17. 12. 2023)

JESTLI MÁM ZEMŘÍT,
vy musíte žít
vyprávět můj příběh
prodat moje věci
koupit kus plátna
a provázky
(ať je bílý s dlouhým ocasem)
aby až se někde v Gaze dítě
podívá nebi do očí

Refaat Alareer

preklad Ján Škrob (zverejnený na facebooku po tom, ako bol anglista, spisovateľ a básnik z Gazy zabitý Izraelskou armádou

51./2023 (18. – 24. 12. 2023)

A návod na zlú lásku: z
ostatkov
predchádzajúcej lásky
si urob novú ženu,
potom z jej ostatkov
urob opäť novú lásku
a pokračuj, až kým ti nič
nezvýši.

Yehuda Amichai

Láska, preklad: Ľubica Mrózová, Veršeonline, 2007

Muž obetuje baranča
na oltári kubizmu.
Čo je to kubizmus?
Brak?
Braque?
Picasso?
Traja muzikanti pochovávajú pohrebný chorál.
Tu plače kôň z Guerniky
slzami vína čapovaného dnes zadarmo v Malage.
Nik sa z toho neteší.
Hladkám vyhladnutého býka.
Nechce seno.
Nemyslí na toreadora.
Slnko mlčí po katalánsky.
Holubici narástli amputované nohy.

2./24 (8. – 16. 1. 2024)

Říznutí do chleba vzdoruje poddajností.
Říznutí do kapie výhružně křupne jak uzávěr pušky.
Říznutí do bramboru se škrobovým zadrhnutím,
jako když se rozjíždí zip, a linka řezu se namodrale
nalije.
Neopatrný zářez v desce stolu je vráska.
Říznutí vyvolávající myšlenku nebo pohyb.
Mechanické říznutí do králíka, aby se oddělila hlava,
má půvab v lupnutí páteře.
Ostré říznutí do hřibu, hladké jak máslový dort,
zasáhne celý les.

Milan Dežinský

Tajný život, Host 2012

1./24 (1. – 7. 1. 2024)

dni už nepotrebujú mená


smutnou zotrvačnosťou sa prehrýzaš
cez otáčania mesiaca
slepá mýtnička


peniaz
určený jazyku
na samom dne klobúka

Jana Pácalová

Citová výchova, Drewo a srd, 2003, s. 49.

3./2023 (16. – 22. 1. 2023)

Spomedzi teórií z veľkého sveta,
ťa zaujímajú len tie, ktoré dokážeš doma
prerozprávať. Ak do teba preniknú tie, ktoré sa
nedotýkajú tvojho rodiska, budeš po návrate
cudzincom, o hlavu ťažší, ako kameň.
Odpustia ti, ak budeš s nimi piť.

Joe Palaščák

Rusnacke elegyje, ed. Veršeonline, príloha časopisu Vertigo 3/2023, s. 5.

4./2024 (22. – 28. 1. 2024)

V tom lete
ani jedna rastlina nedozrela
ani jeden plod, ani jedno semeno.
Vysoké nebo
nás zradilo, vyhovárali sme sa
Voda nás neposvätila
                      žalovali sme sa
                      Stratení v čase
Vyhoreli sme zvnútra

Peter Repka

Básne, Obdobia podnebia (1969 – 1989), KK Bagala 2005, s. 155

5./2024 (29. 1. – 4. 2. 2024)

Na belostnom alabastri chmúrne sedí, zrakom jastrí,
zdá sa, že má myšlienky len do dvoch slov vtelené,
neprehovorí nič iné, ani pierkom nepokynie.
Zamrmlal som: „Nepochybne zmizneš ako stratené
nádeje a blízki ľudia, všetko drahé, stratené."
On však na to: „Veru nie."

Edgar Allan Poe

Poviedky a básne, vyd. Svetová knižnica SME 2006, s. 393 – 394.

6./2024 (5. – 11. 2. 2024)

8.12.2012 19:19:07

Duše je panáček
z lipového medu
stojí nad propastí
našeho bytí
On jediný dokáže promluvit
když dojdu slova
ten který ulehá na jazyku
a přidržuje se srdce

Ján Sedal

SMS básne, Divadlo Archa 2018.

7./2024 (12. – 18. 2. 2024)

V zelenom oku záblesk : 
vy tu zostanete a mňa sa to už
nedotýka ...živá bolesť 
na našom čele : kedy keď nie teraz

V cele jediného nadýchnutia 
naše najvyššie srdcia

Mila Haugová, Hommage à Pavel Vilikovský

10. 2. 2020 22:10

8./2024 (19. – 25. 2. 2024)

A potom svet padá
ako dážď,
svet sa rúca ako dom,
v ktorom sa všetci cítili
nepríjemne,
A nenapíšeš o tom žiadnu
báseň, nenapíšeš
ani riadok,

Serhij Žadan

Dýcham hmlu, príloha časopisiu Vertigo č. 4/2024, s. 14.

9./2024 (26. 2. – 3. 3. 2024)

Na Railway Road som sa stretol s Johnnym J.,
chlapíkom, na ktorého som nemal šťastie
už hodnú chvíľu, ak sme sa vôbec videli odvtedy,
čo sa odsťahoval do pokoja Culdaffu v Donegale.
Netrvalo dlho a zakotvili sme pri téme,
o ktorej predsa len niečo vie (pracuje pre poisťovňu),
konkrétne pri utrpení.

Robert Welch

Crosshaven, preklad Ján Gavura, OZ Slniečkovo 2007

10./2024 (4. – 10. 3. 2024)

proč se tak často
nenávidíme?
proč na ješitnosti
pevnosti z hoven
stavíme?
proč se nepropojíme?
čeho se bojíme?

PAVEL ZAJÍČEK

História hysterie, 1974, zomrel vo veku 72 rokov 5. 3. 2024

12./2024 (18. – 24. 3. 2024)

Každý z nás chce niekedy
zomrieť s kvetom červeného

maku v ruke, s jej alebo
jeho telom v ústach.

Erik Jakub Groch

Em. Infinitiy, vyd. Modrý Peter pripravuje knihu na II. vydanie

13./2024 (25. 3. – 31. 3. 2024)

rozhlas

kroky a vlny
vplyvom poveternostných
podmienok – menia dĺžku

Eva Urbanová, Dalfar (zost.)

tiché ihriská po stopách zapĺňané tušom rýchlej hry, Literárna bašta 2024

14./2024 (1. – 7. 4. 2024)

Timmy bol parník a vlečná loď, jagal sa ako gong,
plavil sa po rieke, spod kolies hrala mu muzika.
Zdravý bol, rybička, silnejší než Kráľ Kong,
mal nový náter a drevo bez jediného červíka.

Ted Hughes

Plnou parou vpred, Timmy! f. a. c. e. 2018

15./2024 (8. – 14. 4. 2023)

Úzkosť je ako vrtuľka
a každý vzdych
a každý výdych
je iba ďalšie
roztáčanie,
zatiaľ čo radosť,

zatiaľ čo radosť
prebýva v bezvetrí,
o ktoré sa ani
netreba zaslúžiť.
Na ktoré stačí
myslieť,
v širokom kresle,
v nedeľnom predpoludní.

Peter Milčák

Prípravná čiara 57, Modrý Peter 2005, s. 38.

16./2024 (15. – 21. 4. 2023)

V diaľke počuť hlasy
fanatických más
niekde zvoní hrana
niektorému z nás
nad džungľou sa stmieva
vo mne svieti slnko 
peace

do života prší
skracuje sa dych
niekde zvoní hrana
všetkých zvolených
poď do môjho sveta
u mňa vládne slnko 
peace

Brezovský & Rózsa: Niekde zvoní hrana

Hrana, 1999

17./2024 (22. – 38. 4. 2023)

Chaos okolo mňa ma už nedráždi
Nezvykol som si naň ale
Mám svoje zvyky
Oni sú tí ktorí prinášajú
Samé choroby a nešťastie
Nemusíte mi veriť
Nemusíte ma nenávidieť
Ani vašu lásku nechcem
Predo mnou je dlhá cesta
Mám radosť
Mám starosti
Dielo sa však musí dokončiť

Dalimír Stano

18./2024 (29. 4. – 5. 5. 2024)

dnes na balkóne
fajčiac pijúc kávičku
tieň borovice

zost. Eva Urbanová, Dalfar

tiché ihriská po stopách zapĺňané tušom rýchlej hry, antológia slovenského haiku, vyd. Literárna bašta 2024

19./2024 (6. – 12. 5. 2024)

Dostojevksij predpokladal, že existuje spontánna mutácia ľudskej prirodzenosti.
Vyžaduje si to prejsť z oblasti zdania do oblasti videnia.
Narastá vo mne obava, že umelá inteligencia nás prepodstatní. Zvonka.
To, čo bude geniálne, nebude dôležité.

Dana Podracká

Dvojkniha autorov Dany Podrackej a Jána Tarberíka Vec o sebe, f.a.c.e. 2024, s. 27.

20./2024 (13. – 19. 5. 2024)

Veľký stratený vrch sa zjavuje nad príkrovom hmly
(po troch týždňoch) a je to náš vlhký znak pred nami
odlúčený od nás – krásna & surová tvár oproti novembru
pokrytá semenami a ich nízkymi tieňmi na snehu

Ival Laučík

z pripravovanej knihy „Prelet medzerami jazyka. Súkromné a tajné tlače vydavateľstva & (1965 – 1975)", vyd. Modrý Peter. Pôjde o kompletný prepis Laučíkových básnických textov z tlačí realizovaných s pomocou brata Dušana, ktorý bol v tom čase zamestnaný ako tlačiar.