05.04.2023 | REDAKCIA

Divadelný ústav už od roku 2019 spolupracuje so Slovinským divadelným inštitútom a Divadelným inštitútom Zbigniewa Raszewského na tvorbe pilotného modelu kultúrneho vzdelávania na stredných školách prostredníctvom grafického románu – komiksu.


V rámci projektu Klasika v grafickom románe spracoval poľský autor komiksov a kníh pre deti Daniel Chmielewski osudovú tragédiu Antigona antického dramatika Sofokla, výtvarník a ilustrátor Juraj Martiška pracoval s adaptáciou textu Daniela Majlinga a do podoby grafického románu spracoval najznámejší ľúbostný príbeh Romeo a Júlia Williama Shakespeara a vizuálny umelec Ciril Horjak alias dr. Horowitz pripravil komiksovú podobu hry Kráľ Ubu, bizarný príbeh moci od Alfreda Jarryho, ktorý vo svojej dobe otočil naruby kultúrne konvencie. Ten teraz vychádza s použitím pôvodného slovenského prekladu Alberta Marenčina.

Ciril Horjak je ilustrátorom a karikaturistom slovinských novín Večer, pre ktoré začal ilustrovať v roku 2007 a odvtedy preň vytvoril viac ako tisíc ilustrácií. Aktívne pôsobí aj v oblasti kultúrno- umeleckej výchovy, spolupracuje napr. s mladými ľuďmi s autizmom a vedie rôzne workshopy.
Jeho ilustrácie boli uverejnené aj v renomovaných zahraničných periodikách ako sú Politiken, The Guardian, The Chicago Tribune, Le Monde a Die Zeit.

Ciril Horjak

Ako nakresliť Ubuho?


Ako znázorniť túto masu bublajúceho hnusu, túto bezohľadnú živú mŕtvolu plnú tuku? Každému kresliarovi, ktorý sa nanovo chopí tejto úlohy, okolo krku visí ako mlynský kameň podoba Ubuho vytvorená rukou Alfreda Jarryho. Jarry sa podpísal pod grafiku, ktorá je šibalská, vrtošivá a ešte aj skvelá. Mnohí tvorcovia ostali verní tejto pakresbe. Pierre Bonnard vo svojom L' Almanach illustré du Père Ubu 1 kreslil Ubuho s klobúčikom, ostal však verný Jarryho podobe. Francúzsky režisér Jean- Christophe Averty v televíznej inscenácii z roku 1965 vychádzal úplne z Jarryho princípu. Aj autori komiksov Franciszka Themerson a Daniel Casanave zohľadňovali prvý námet. Od Ubuho pôvodnej podoby sa viac vzdialili Joan Miró v sérii grafík Suites pour Ubu Roi z roku 1966 a významný poľský ilustrátor Jan Lenica v animovanom filme Ubu et la Grande Gidouille z roku 1976. Miró vychádzal z Jarryho kresby a Lenica kreslil Ubuho ako nejakého dvojnohého obojživelníka. V každom prípade môže byť Ubu nakreslený tak, ako ho znázornil Jarry: špicatá hlava, malé čierne oči, dole otočené fúzy, nos s veľkým oblúkom...
Prečo som sa rozhodol pre iné riešenie? Prispeli k tomu tri dôvody.


Empirické fakty: Ubu nie je fikcia, Ubu je pravda. Politici a podnikatelia bez škrupúľ sú Ubui. Cez prázdne Ubuove oči sa na nás skleným pohľadom pozerá Mark Zuckenberg, roztiahnuté ústa má ako Elon Musk, mäsité pery ako Aleksander Vučić, Ubu je dobre stelesnený v Borisovi Johnsonovi a takmer dokonale v bruchu Donalda Trumpa. Mohol som, dokonca som musel, nakresliť Ubua znovu. V 19. storočí bola táto postava vynikajúcou hypotézou, ktorá sa v 20. storočí potvrdila teoreticky a v 21. storočí sa stala prirodzeným zákonom. Ubu je empiricky potvrdeným fenoménom, je faktom. To je Ubuov čas. Slovinsko, Európa, svet sú majetkom pod Ubuovou korunou. Pozrel som sa na Ubuov našej doby, spočítal som ich, spriemeroval a dostal som svoju postavu.

Prirodzený fenomén: Keď som hľadal podobu nového Ubuho, začínala sa prvá vlna korony. Vládna moc prikázala prísny lockdown. V našom malom byte na okraji Ľubľany sme sa tlačili šiesti: my dvaja so ženou sme pracovali, štyri deti sa učili dištančne. Bez balkónov a prechádzok by sme sa zbláznili. Na jednej z prechádzok deti v mláke v lese našli žabie ikry a priniesli ich domov. Na balkóne som im pripravil nádobu s vodou. O niekoľko týždňov sa z ikier vyvinuli zárodky, z nich žubrienky. Bytosti mali nezastaviteľnú chuť do jedla. Celý čas hltali a sŕkali sliz z dna a útočili na varenú zeleninu, ktorou som ich kŕmil. Nikdy sa nezbavili tenkého pásiku výlučkov, ktorý im trčal pod chvostíkmi. Podľa týchto zvieratiek som urobil prvé skice a ukázal ich prekladateľovi a expertovi na Ubua Primožovi Vitezovi. Okamžite ich ohodnotil ako správne. Žranie a vylučovanie naraz bez prestávky – to je sranina, to je Ubu! Kráľ je mŕtvy, nech žije kráľ!

Zvláštnosti komiksového média: Jarry búrlivo žiaril v období, keď 19. storočie ustupovalo 20. storočiu. Bola to doba, keď kresliarky a kresliari v priemyselných metropolách formovali nový typ vizuálnej literatúry. Začiatky komiksu boli búrlivé. V impériách, ktoré hnala para, tlačili bohato ilustrované noviny. Z obláčikov pary sa na tlačených stranách formovali komiksové obláčiky práve v čase, keď Jarryho zadusila tuberkulóza. Som presvedčený, že otec tatka Ubu dal komiksu príležitosť, aby žil dlhšie. Komiks je mašina na vytváranie zmyslu s pomocou vizuálnych slovies, osôb a predmetov. Je ideálnym nástrojom na produkciu priestorov, v ktorých sa odohráva bláznivý príbeh poľského uzurpátora. Beloba komiksových stránok, stanovená redukovanou kresbou, kde sa osoby môžu odraziť, odskočiť a kde ich môžu bez námahy a zvláštneho efektu rozsekať na dve polovice, je ideálnym súradnicovým systémom Jarryho príbehu.

Toto sú dôvody, prečo je nový Ubu taký. Mohol by som hovoriť aj o tom, že metafora tohto kráľa je aktuálna aj v ekonómii, technológii a inde. No dosť bolo menovania dôvodov na aktualizáciu podoby Ubua. Všetci, ktorí sme ho raz kreslili, vieme: čím viac sa Ubu mení, tým viac je rovnaký. A vždy krok pred nami.

V Zalogu pri Ľublane, na deň Cézara – Antikrista podľa Patafyzického kalendára.

-jar-

Späť na litera.plan