Nechajte sa vtiahnuť „CEZ OKNO” na plan.art tými najlepšími slovenskými spisovateľkami a spisovateľmi.
Dvadsať originálnych DROBNOTEXTOV píšu najlepší z tých, ktorí boli za uplynulé dve dekády nominovaní na slovenskú cenu za pôvodnú prózu Anasoft litera.
Každý mesiac dva nové texty.
9. Drobnotext napísal Peter Macsovszky, trojnásobný finalista ceny Anasoft litera a laureát v roku 2016
Pozor na prievan
Spoliehať sa výlučne na zrkadlá je chyba. Máme ich doma niekoľko a v každom z nich vyzerám (mierne) inak. Kým v jednom som tučný, zatiaľ v druhom už pôsobím chudšie. Ktorému z nich veriť?
Trvalo mi desaťročia, kým som zistil, že zrkadlá klamú. Nevadí. Aj teraz ešte (pred vstupom do jesene života) môže z toho poznatku (čosi) (vy)ťažiť.
So zrkadlami by sme mali zaobchádzať rozvážne. Mágovia, ba aj amatérski zvedavci v záležitostiach okultných vedia, že zrkadlá sú okná (brány) do inej dimenzie. Preto sa do nich neodporúča sa pridlho dívať. Môžeme v nich totiž zazrieť to, čo by sme nemali, nechceli.
V Thajsku veria, že zrkadlá môžu fungovať ako démonické brány. Na to, aby sme znemožnili nečistým duchom vstupovať do našej dimenzie, musíme oproti zrkadlu treba postaviť ďalšie zrkadlo. Démon takto vraj úplne stratí orientáciu.
Za brány (či okná) do inej reality (ďalšej dimenzie našej reality) sa považujú aj tarotové karty. Prostredníctvom nich tí bystrejší vstupujú do priestoru hlbšieho sebapoznávania. Je to výlet do rozprávkovej, no nebezpečnej krajiny. Každá jedna z vešteckých (magických) kariet môže predstavovať príbeh sám osebe. A sada kariet sa takisto skladá do síce jediného, viacvýznamového príbehu. Magické karty (zrkadlá nášho osudu) sú vlastne knihou zaznamenanou v symboloch.
Aj knihy sú knihy zaznamenané v symboloch. Niekto by povedal, že v príbehoch, no príbeh je len rozvinutý (vyrozprávaný, interpretovaný) symbol.
Knihy môžu fungovať ako maľby maľby či rozsiahle fresky. A maľby zasa ako knihy.
Maľby aj knihy opäť možno vnímať ako okná. Cez knihu sa nazeráme do neznámej krajiny s neznámymi, no často akosi predsa len blízkymi postavami. Nazeráme do knihy ako do Nietzscheho priepasti: a kniha (priepasť) nazrie do nás. Nazerať môže byť nebezpečné. Na konci niektorých kníh už nie si tým, čím si bol na ich začiatku.
Knihy sa dajú otvárať a zatvárať. Celkom ako okná. Každá kniha v nás niečo uzatvára a zároveň otvára. Podľa ľudovej múdrosti tam, kde Pánboh zavrie dvere, zároveň otvorí okno. Keď otvoríme okno, zvyčajne zatvoríme dvere. Aby sme predišli prievanu.
Peter Macsovszky
Debutoval v roku 1994 zbierkou experimentálnych básnických Strach z utópie. Jeho debut v značnej miere ovplyvnil niekoľko generácií slovenských básnikov a takisto aj literárnovedné premýšľanie o literatúre. Odvtedy vydal tri desiatky prozaických aj lyrických kníh, medzi nimi 7 v maďarčine, keďže Macsovszky je dvojjazyčný autor. Okrem písania kníh sa venuje publicistike i prekladaniu z angličtiny a maďarčiny. V roku 1996 vydal po gynonymom Petra Malúchová zbierku básní Súmrak cudnosti. V roku 1997 sa zúčastnil trojmesačného medzinárodného spisovateľského programu (IWP – International Writing Program) na pôde Iowskej univerzity v Spojených štátoch amerických. V roku 1999 sa – spolu s Julom Fujakom a Petrom Varsavíkom – podieľal na vytvorení experimentálneho hudobného diela Trojkolo: Beh fiktivity. Bol trikrát nominovaný na literárnu cenu Anasoft litera, ktorú mu v roku 2016 udelili za dielo Tantalópolis. Jeho básne časopisecky vyšli v angličtine, maďarčine, nemčine, poľštine a v španielčine. Prispel do antológie Zeigenössische Poesie aus Tschechien, Deutschland und der Slowakei. Následne mu vyšli ešte prózy Čínske kino (2020) a Oceán trpezlivosti zaspieval (2022). V roku 2022 v Maďarsku pod názvom Lomha apáca knižne vyšiel výber z jeho poézie, ktorý preložila Tünde Mészáros. S knihou Pimparapipa! (2024) je opäť nominovaný na cenu Anasoft litera. V roku 2025 vyšiel anglický preklad jeho románu Mykať kostlivcami a v tom istom roku vychádza maďarský preklad prózy Tantalópolis. Je autorom aj populárno-naučných kníh Sarcangelium (2018), Breviár pre posledných psychológov (2019), Babylonské epitrofie (2021) a kníh v maďarčine Álbonctan (Falošná patológia, 1998), Kivéve (Okrem, 2000), Hamis csapdák könyve (Kniha zradných pascí, 2002), Lapkivágatok (Výstrižky z novín, 2009), Hálás anyag (Vďačný materiál, 2009), Miből készültek és hová tartanak (Z čoho boli vytvorené a kam smerujú, 2020), Hátha megmarad valami (ebből is) (Azda sa zachová niečo / aj z tohto /, 2022), A téboly malmaiban (V mlynoch šialenstva, 2023). Okrem ceny Anasoft litera je za prózy i básnické texty ako aj preklady nositeľom ďalších významných ocenení.
Najbližší Drobnotex si prečítate o dva týždne.
Neprehliadnite
Drobnotext: Cez okno Silvestra Lavríka (Preteky mieru)
Pre plan.art píše štvornásobný finalista a víťaz Ceny čitateľov a čitateliek ceny Anasoft litera v roku 2020.
Drobnotext: Cez okno Veroniky Šikulovej (Padali hrušky)
Pre plan.art píše v zatiaľ 20-ročnej histórii ceny Anasoft litera najúspešnejšia spisovateľka.
Drobnotext: Cez okno Márie Modrovich (14. 4.)
Pre plan.art píše dvojnásobná finalistka ceny Anasoft litera Mária Modrovich.
Drobnotext: Cez okno Aleny Sabuchovej (Čo (ne)zostalo)
Pre plan.art píše laureátka ceny Anasoft litera 2020 Alena Sabuchová.
Drobnotext: Cez okno Barbory Hrínovej
Pre plan.art píše laureátka ceny Anasoft litera 2021 Barbora Hrínová.
Drobnotext: Cez okno Ivany Gibovej (Dievča z ostbloku)
Pre plan.art píše laureátka ceny Anasoft litera 2024 Ivana Gibová.
Drobnotext: Cez okno od BALLU (Pán L)
Pre plan.art píše laureát ceny Anasoft litera 2012 Balla.
Drobnotext: Cez okno Sone Urikovej (Kto sedí a kto kráča)
Pre plan.art píše laureátka ceny Anasoft litera 2023 Soňa Uriková.