Tu nájdete redakčné i autorské články z oblasti literatúry ako aj (v rámci mediálnych partnerstiev) vybrané tlačové správy od kultúrnych organizácií, ktoré pracujú s literatúrou, od relevantných vydavateľstiev umeleckej literatúry, i od vyhlasovateľov relevantných literárnych cien či súťaží.
Cena René má 7. päťku a nový podnázov
Porota Anasoft litery vybrala 5 kníh pre Cenu René – Literárnu cenu gymnazistov.
Umelecký hárem Daniela Majlinga
S Marianou Jaremkovou sa strtli nad jeho novým grafickým románom Gemer.
Ako sa vyberali knihy, z ktorých sa bude čítať na Noci literatúry?
Ide o 16 slovenských prekladov európskych autorov*iek.
Rozhovor so Slavom Sochorom o festivale TRANZ
Jeden z organizátorov predstavuje pilotný ročník festivalu umeleckého prekladu.
Vypočujte si náš nový podcast: Dotýkanie sa... s Milou Haugovou
Poetka nad svojou novou zbierkou Dokonalé zviera(nie) nehovorí zďaleka len o poézii.
Slovenská národná knižnica a LITA spustili portál DIKDA
Nová digitálna knižnica prináša aj doteraz ťažko dostupné diela z domácej literatúry.
Košice majú festival detskej knihy, za ktorým sa oplatí vycestovať
Rozhovor s organizátorom festivalu Punktík, Karolom Volemanom.
Čo všetko vieme o novom smerovaní Romboidu?
Rozhovor s vedúcim redakcie literárneho časopisu Romboid Matejom Rumanovským.
Švajčiarske literárne soirée, Ukrajinský knižný klub i Hesse
Vyberáme aprílové literárne akcie Goetheho inštitútu, na ktoré sa oplatí ísť.
Kráľ UBU vyšiel ako grafický román
Kráľ Ubu od Alfreda Jarryho v slovenskom preklade Alberta Marenčina vyšiel prvýkrát ako komiks.
Na Ars Poetice uvedú aj novú zbierku Mily Haugovej
Známy poetický festival sa tento rok uskutoční v piatok 31. marca v bratislavskom V-klube.
Prvé číslo Verzie v roku 2023 nesie názov Parížska čítanka
Číslo zostavila literárna vedkyňa, prekladateľka a vysokoškolská pedagogička Katarína Bednárová.
O kom hovoríme, keď hovoríme o Karvašovi?
Ďalšie zo série podujatí Kapitalks bude o druhom vydaní knihy Petra Karvaša V hniezde.
Poznáme trojčlennú porotu Zlatej vlny 2023
Trojčlennú porotu tvorí Mária Ferenčuhová, Jana Juhásová a Ján Štrasser.
21. 3. je Svetový deň poézie a na Slovensku?
Niekoľko poznámok k poézii od organizátorky ceny za najlepšiu slovenskú prózu.
Zverejnili užší výber kníh na cenu EBRD 2023
Je tam aj kniha Ivany Dobrakovovej, ktorú preložili Julia a Peter Sherwoodovci.
Marcová Knižná revue reaguje na Slovenský štát i AI
3. tohtoročné číslo obsahuje aj rozhovor s Irenou Brežnou i reportáž z Ukrajiny.
4. Verzia roka 2022 má už aj tlačenú podobu
Časopis o umeleckom preklade je venovaný téme rodiny vo švajčiarskej literatúre.